Vol. 26, 2010

Abstracts

I. Literaturwissenschaft und Landeskunde

Foreword (11)

Joachim Wittstock (Sibiu/Hermannstadt ):
Aus dem Bereich von “Litteris et Artis”. Literarhistorische
Erörterungen im Rahmen der Hermannstädter Hochschulgermanistik (15)

Christoph Klein (Sibiu/Hermannstadt):
Bilanz-Warum? – Retrospektive-Wieso? Betrachtungen
zu Joachim Wittstocks Erzählung “Karussellpolka” (31)

Delia Cotârlea (Brașov/Kronstadt):
Die Wende 1989 in Joachim Wittstocks Erzählung “In der
Nachbarschaft. Von der Schwäche der Macht” (45)

Robert Gabriel Elekes (Brasov/Kronstadt):
“Der uns angebotene Halt.” Joachim Wittstock als Essayist (61)

Taferner Barbara (Toblach, Italien):
Der Fremde Blick im Werk Herta Müllers (70)

Silvia Machein (Sibiu/Hermannstadt):
Nachgetragene Erinnerung: Uwe Timm, “Am Beispiel meines
Bruders” (2003) und Robert Schiff, “Feldpostbriefe.
Chronik eines ungebauten Hauses” (1994) (82)

Réka Sánta-Jakabházi (Cluj Napoca/Klausenburg):
“Musen in Mülltonnen, Schutzengel auf dem Flohmarkt.”
Franz Hodjaks neue Gedichte zwischen Desillusionierung und
Melancholie (102)

Tanja Becker (Timișoara/Temeswar):
“Ich habe Voltaire nie gelesen” – Unfreiwillige Parallelen
zwischen Cãtãlin Dorian Florescus “Zaira” und Voltaires “Zaire” (117)

Rodica Bãluþ (Sibiu/Hermannstadt):
Intertextualität und Polyphonie in Dieter Schlesaks “VLAD.
Die Dracula-Korrektur” (126)

Andreea Iacob (Sibiu/Hermannstadt):
Die siebenbürgische Familie als Paradigma in Eginald
Schlattners Roman “Der geköpfte Hahn” (141)

Gudrun-Liane Ittu (Sibiu/Hermannstadt):
“Forschungen zur Volks- und Landeskunde” – eine Zeitschrift
im Dienste der wissenschaftlichen Bestrebungen der deutschen
Minderheit in Rumänien (1959-1989) (151)

II. Sprachwissenschaft

Heinrich J. Dingeldein (Marburg):
Zum Quellenwert deutscher Sprachzeugnisse aus Südosteuropa
für die Sprachgeschichte des Deutschen (167)

Doris Sava (Sibiu/Hermannstadt):
Defizite der rumänischen bilingualen Phraseografie mit Deutsch (185)

Adina-Lucia Nistor (Iasi/Jassy):
Die Straßennamen von Petersdorf Mühlbach. Formanalyse und
Nameninterferenzen (223)

Rodica-Ofelia Miclea (Sibiu/Hermannstadt ): Strukturen der
Steigerung und Intensivierung im Vergleich. Am Beispiel
des Adjektivs im Deutschen und Rumänischen (239)

Marin Simona (Sibiu/Hermannstadt):
Kultur und (Rechts)Sprache………………………………………. 254

III. Übersetzungswissenschaft und -kritik

Horst Schuller (Hermannstadt/Heidelberg):
Beispiel, Erfahrung, Theorie. Übersetzungswissenschaftliche
Anmerkungen von Hermine Pilder-Klein ………………………..