{"id":199,"date":"2016-03-24T13:56:51","date_gmt":"2016-03-24T13:56:51","guid":{"rendered":"http:\/\/uniblaga.eu\/?page_id=199"},"modified":"2016-03-28T15:05:52","modified_gmt":"2016-03-28T15:05:52","slug":"vol-5-1996","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/uniblaga.eu\/ro\/germanistische-beitrage\/vol-5-1996\/","title":{"rendered":"Vol. 5, 1996"},"content":{"rendered":"<p>Wolfgang Schaller: Was sich nicht \u00fcbersetzen l\u00e4\u00dft.<br \/>\nEin nicht-sprachwissenschaftlicher Beitrag\u00a0zur \u00dcbersetzungswissenschaft 5-19<\/p>\n<p>Dr. Ioana Craciun: \u201eZum Singen bin ich geboren\u201c.<br \/>\nEros und Narzi\u00dfmus\u00a0in Heinrichs von Morungen Tagelied (143,22) 20-32<\/p>\n<p>Gundula Fleischer: \u201eIm Anfang war das Wort &#8230;\u201c.<br \/>\nDie Entwicklung der \u00dcbersetzungsauffassung\u00a0zur Zeit der Renaissance 33-39<\/p>\n<p>Maria Sass: George Cosbuc in deutschen \u00dcbersetzungen.<br \/>\nEine Bibliographie 40-44<\/p>\n<p>Lucia Gorgoi: \u201eGott ist tot\u201c und die Wiederentdeckung\u00a0der religi\u00f6sen Dimension\u00a0bei Friedrich Nietzsche und Mircea Eliade 45-51<\/p>\n<p>Dr.Markus Fischer: Ein weites Feld.\u00a0G\u00fcnter Grass in der Kritik 52-68<\/p>\n<p>Dr.Maria Berceanu: Die Zeitproblematik in Peter H\u00e4rtlings<br \/>\n\u201eNiembsch oder Der Stillstand\u201c 69-75<\/p>\n<p>Bianca Bican: Ausdruck \u00e4sopischen Schreibens.<br \/>\nM\u00e4rchengedichte bei Bernd Kolf und Anemone Latzina 76-85<\/p>\n<p>Dr.Walter K\u00f6nig: Das Schulwesen der Siebenb\u00fcrger Sachsen 86-113<\/p>\n<p>Sigrid Haldenwang: Bodenst\u00e4ndige Entlehnungen\u00a0in die siebenb\u00fcrgisch-s\u00e4chsische Mundart\u00a0bez\u00fcglich adjektivischer Wortbildungskonstruktionen\u00a0mit dem Suffix \u2013isch, mundartlich -?\u0161 114-123<\/p>\n<p>Dr.Elena Viorel: Tun oder machen?<br \/>\nInter- und intralinguistische Interferenzen 124-135<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wolfgang Schaller: Was sich nicht \u00fcbersetzen l\u00e4\u00dft. Ein nicht-sprachwissenschaftlicher Beitrag\u00a0zur \u00dcbersetzungswissenschaft 5-19 Dr. Ioana Craciun: \u201eZum Singen bin ich geboren\u201c. Eros und Narzi\u00dfmus\u00a0in Heinrichs von Morungen Tagelied (143,22) 20-32 Gundula Fleischer: \u201eIm Anfang war das Wort &#8230;\u201c. Die Entwicklung der \u00dcbersetzungsauffassung\u00a0zur Zeit der Renaissance 33-39 Maria Sass: George Cosbuc in deutschen \u00dcbersetzungen. Eine Bibliographie 40-44 &hellip; <a href=\"https:\/\/uniblaga.eu\/ro\/germanistische-beitrage\/vol-5-1996\/\" class=\"more-link\">Continuarea <span class=\"screen-reader-text\">Vol. 5, 1996<\/span> <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":7,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/uniblaga.eu\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/199"}],"collection":[{"href":"https:\/\/uniblaga.eu\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/uniblaga.eu\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/uniblaga.eu\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/uniblaga.eu\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=199"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/uniblaga.eu\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/199\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":637,"href":"https:\/\/uniblaga.eu\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/199\/revisions\/637"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/uniblaga.eu\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/7"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/uniblaga.eu\/ro\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=199"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}